1. Interrogator
>
com (=how)
>
de quina manera (=in which way)
com es fabriquen aquestes galetes?
|
how are these biscuits manufactured?
|
com has après japonès tan ràpidament?
|
how could you learn Japanese so quickly?
|
2. Adverbs
> així (=so, like this)
no ho facis d’aquesta manera
|
don’t do it in this way
|
sempre em parla així
|
(s)he always talks to me like that
|
> bé >< mal(ament) (=well >< bad(ly))
t’entenc molt bé
|
I understand you very well
|
s’ha comportat molt malament
|
(s)he’s behaved very badly
|
> Most adverbs ending with –ment (= –ly) are to be deemed mode adverbs.
Furthermore, the noun phrase-like periphrasis d’una manera + adjective (= in a(n) + adjective
way) works as if it were an adverb or an adverbial
ho va dir d’una manera molt estranya
|
(s)he said it in a rather weird way
|
em parla massa confusament
|
(s)he speaks to me rather confusingly
|
> de pressa >< a poc a poc) (=quickly/fast>< slowly))
hem d’anar de pressa a la botiga
|
we must go quickly/faster to the shop
|
sempre camina a poc a poc
|
(s)he always walk slowly
|
4. Linkers expressing
mode
>
com (=how), always followed by indicative
no sé com funcionen les coses ací
|
I don’t know how things work out here
|
t’han dit com van arribar?
|
did they tell you how they arrived?
|
>
com que (=since, as), always followed by indicative. It
has quite a consecutive value
com que no et veuré durant dos mesos, escriu-me
|
since I won’t see you for two months, write to me
[from time to time]
|
com que no hi ha aigua, no ens podem dutxar
|
as/since there’s no water, we can’t take a shower.
|
>
com si (=as if), always followed by preterit
subjunctive
no em parlis com si jo fos un desconegut
|
don’t talk to me as if I were a stranger
|
they act as if I were not present
|
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada