Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris definite article. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris definite article. Mostrar tots els missatges

dilluns, 24 de novembre del 2014

WORD CLASS: ARTICLE, ITS USES

1. The use of definite article would require quite a dense chapter. Here we will offer some patterns on how to use definite article in Catalan, whose usage is rather similar to the one existing in Italian or Portuguese.

2. The usage of the definite article when acting as a Subject is rather simple: no subject in Catalan may appear without an article; English, instead, avoids articles when referring to general or abstract concepts, even to uncountable nouns.

al nostre país l’aigua és escassa
water is scarce in our country
la gent es queixa molt
people complain too much
els caramels són sobre la taula
the candies are on the table
el cafè no m’agrada
I don’t like coffee

3. The main difference between the usage of definite and indefinite article is quite simple: a noun phrase that is introduced for the first time will take the indefinite article; actually it involves that the concept or idea expressed by means of that noun was previously unknown to both the speaker and/or the listener. If the same concept is introduced again, or if it was previously known, the definite article will be used:

– m’he comprat una novel·la
+ hm, sembla interessant la novel·la
“I’ve just bought a novel”.
“Hm, the novel seems interesting”.
m’he llegit el llibre (previously known)
I’ve read the book
m’he llegit un llibre (previously unknown)
I’ve read a book

4. When dealing with the Direct Object, things may vary regarding the Subject.

4.1. For plural countable nouns and abstract nouns it is quite usual to omit any article (in case there were some, it would be indefinite):

volem justícia
we want justice
vols (uns) caramels?
do you want (any) sweets
vols aigua?
do you want any water?
tenim entrepans de pollastre
we’ve got chicken sandwiches

French, in the previous examples, would require partitives:

nous voulons de la justice
we want justice
est-ce que tu veux des bonbons?
do you want (any) sweets
est-ce que tu veux de l’eau?
do you want any water?
on a des sandwiches de poulet
we’ve got chicken sandwiches

4.2. Countable nouns in singular do require an article (if definite or indefinite, it will depend on what is was stated in §3 above)

5. Most time expressions including noun phrases require the definite article:

l’any / el mes passat vam comprar aquesta col·lecció
last year/ month we bought this collection
al gener no va fer gaire fred
in January the weather wasn’t too cold
ens veurem a la tarda, d’acord?
we’ll meet up this afternoon, won’t we?
a l’estiu no anirem a Peníscola
we won’t go to Peniscola in the summer
BUT: divendres hi ha una corsa
there’s a running competition on Friday


Observe how seasons, months and moments of the day are introduced not only by the article, but also by the preposition a. Week days, instead, are preceded by neither a preposition nor an article


6. Partitive constructions tend to avoid articles.

dóna’m un tros de pa
give me a piece of bread
per a la cuinada em cal un quart de quilo de carn
for the stew, I need a quarter of a kilo of meat
han construït deu nous quilòmetres d’autopista
they have built ten new kilometres of motorway
al carrer hi ha un grapat de gent protestant
there’s a lot of people protesting on the street
és un període de temps molt breu
it’s a rather brief period of time
necessitem dos litres de llet
we need two litres of milk
m’han donat tres setmanes de vacances
I’ve given two weeks of holidays
hi ha caixes de fruita pertot arreu
there are box of fruit everywhere
encara queden dues sessions de cinema
there are still two movie sessions left

7. However, some of these nouns do rule out article.

una part del públic va abandonar l’estadi
a part of the audience left the stadium
hi ha una secció de la biblioteca que cal restaurar
there’s a section of the library requiring renewal
la meitat de la setmana no sóc a casa
half the week I am not home



divendres, 29 d’agost del 2014

POSSESSIVES

1. There are two types of possessives in Catalan: unstressed and stressed.

2. Unstressed possessives have a restricted use. They are mainly to be found with family nouns and some given expressions.

This is its paradigm, foremost used with one possessor:

1PS
MASC.     mon
FEM.        ma
1PP              
MASC.     mos
FEM.        mes

2PS
MASC.     ton
FEM.        ta
2PP
MASC.     tos
FEM.        tes
                   
3PS
          MASC. son
FEM.   sa
3PP              

MASC.     sos
FEM.        ses

3. Examples thereof:

sa mare treballa a una empresa americana
Her mother works at an American firm
mon pare s’ha comprat un cotxe nou
My father has bought a new car
tos fills són molt simpàtics
Your children are pretty nice
en ma casa (just Valencian; otherwise: a casa meva) tenim de tot
In my house we have everything
No ho he vist en ma vida
I have never seen it (literally: in my life)

Anyway, the last example may be used with the stressed possessive, as well.

4. Stressed possessives are used in the rest of the cases. Besides, even the previous type of possessives may substituted by these ones. Stressed possessives may be used either predicatively or attributively.

Besides, these possessives are preceded by the definite article when used attributively

el meu cotxe no arranca
my car doesn’t start
ho deixo tot en les seves mans
I leave everything in his/her hands
qui és la vostra amiga
who is your friend?
han perdut el nostre equipatge
they’ve lost our luggage

Unlike English or German, Catalan –like the rest of Romance languages– does not distinguish the possessor’s gender in the third person singular (comp. EN his, her, its; DE sein, ihr).

5. Its paradigm for one possessor is as follows:

1PS
MASC.     meu
FEM.        meva
1PP
 MASC.     meus
 FEM.        meves
2PS
MASC.     teu
FEM.        teva
2PP
 MASC.     teus
 FEM.        teves
3PS
MASC.     seu
FEM.        seva
3PP
 MASC.     seus
 FEM.        seves

6. The forms meva, meves, teva, teves, seva, seves may be found under the variant meua, meues, teua, teues, seua, seues foremost in Valencia.

7. The paradigm for several possessors is as follows:

1PS
MASC.     nostre
FEM.        nostra
1PP
 MASC.     nostres
 FEM.        nostres
2PS
MASC.     vostre
FEM.        vostra
2PP
 MASC.     vostres
 FEM.        vostres
3PS
MASC.     seu
FEM.        seva
3PP
 MASC.     seus
 FEM.        seves

8. There exist the forms llur (sing.) and llurs for the 3rd person, but they turn up to be quite literary, even archaic, not to be found in the spoken language.

9. The current trend is that stressed possessives tend to replace unstressed ones in Catalan.

10. There are a few uses to be taken into account. Certain prepositions ruling out genitive require the possessive pronoun in masculine singular (en contra ‘against’; davant ‘in front of’; a la vora ‘by’):

tots van en contra meva
All of them against me
no hi ha ningú devant meu
There’s no one in front of me
seu ací a la vora meu
Sit down here by me

11. The word casa is generally used followed by the possessive feminine without any article:

Teniu cervesa a casa vostra?
Do you have any beer at home (in your house)?
A casa meva no mengem carn
We don’t eat meat at home


12. The predicative use of possessives may require or not a defined article. Verbs like tenir make it mandatory:

no em cal cap nova assegurança, ja en tinc una
I need no new assurance, I already have mine.
tu ja tens el teu? (> el bitllet)
Have you got yours yet? (> the ticket)
la meva és nova de trinca (> la camisa)
Mine is brand-new (> the shirt)

Instead, verbs like ser accept both the presence and the lack of definite article. Observe the difference between:

aquell cotxe d’allà és meu
That car over there is mine
aquell cotxe d’allà és el meu
That car over there is mine

The difference between the two previous sentences is basically pragmatic; it lies on the fact that in the first example the car is introduced in the conversation for the first time, whilst the second sentence includes the article because the car had been previously introduced in the speech.



dilluns, 3 d’octubre del 2011

ARTICLE (DEFINITE): FORMS

1. Definite articles present the following paradigm in Catalan:

MASC.
      SG         el       is the general form of the article
l’       is the only option when the next word begins with a vowel or a silent <h->
      PL          els
FEMININE
      SG.        la       is the general form
l’        is used just when the next word begins with <a->, or with stressed  <i-> o <u->; but in case they are unstressed, the apostrophe is not used.
      PL.         les


el dia
the day
el temps
the time; the weather
el dilluns
Monday
l’home
the man
l’amic
the friend (male)
l’imperi
the empire
els dies
the days
els amics
the friends
els imperis
the empires
la pau
the peace
la història
(the) history, the story
la casa
the house
l’aigua
(the) water
l’anterior (fem.)
the previous [one]
l’única
the only [one]
la universitat
the university
la illenca
the islander
la idea
the idea
les úniques
the only one
les anteriors
the previous ones
les històries
the histories, the stories



2. All of them are equivalent to English the. Articles keep agreement with the noun from which they depend.