dilluns, 17 de novembre del 2014

SPELLING: MORE ABOUT ACCENTUATION AND DIERESIS

1.  Diacritic accentuation refers to word pairs that are distinguished just for the nature of their stressed vowels, i.e., whether it is either open or closed. Some of these pairs

bé, béns 
well; richness
bebens
lamb, letter ‘b’
déu 
god
deudeus 
ten; (s)he must/owes
dóna, dónes 
he gives, you give
donadones 
woman
és 
you are
es
himself, herself, itself
fóra 
he were
fora 
out, outside
mà 
hand
ma 
my (poss sg. fem.)
més 
more
mes 
month; my (plural)
món
world
mon
my (poss. sg. masc.)
nét, néta
grandson/daughter
net, neta
clean
ós, óssos
bear
os, ossos
bone
pèl, pèls
hair
pel, pels
for the, by the
què
what? which (relative)
que
that (conjunction, relative)
I know
se
himself, herself, itself
yes
si
if, whether
sóc
I am
soc
stump; log; souk
són
they are
son
sleeping; possessive
he has
te
tea; letter ‘t’, you (clitic)
ús
use, usage
us
you (clitic)
véns, vénen
you come
vens, venen
you sell
vós
you (formal)
vos
you (clitic)

2. Furthermore, dieresis (¨) is combined with accentuation. Dieresis is placed on <ï> and <ü> and mainly marks two vowels not forming a diphthong:

ensaïmada
typical sweet from Mallorca
llaüt
lute
agraït
thankful; thanked
continuï
that it continues (subjunctive)
obeïes
you obeyed (imperfect tense)   
  
3. When a cluster of two vowels cannot be accented, dieresis is used. Observe the following example applied to veí (= neighbour):

– with accent: veí
– with dieresis: veïna, veïns, veïnes.


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada