1.
Most of the Catalan language spoken in Catalonia
makes no difference between /b/ and /v/, but the difference is held in Valencia
and the Balearic Islands, though not everybody makes such a distinction.
2. Therefore, for many speakers there is no difference between /b/ and /v/,
they just pronounce /b/. That is why in a large part of the Catalan-speaking territory
<b> and <v> just represent one phoneme: /b/
sabó,
bo, bé,
club, àrab
voler,
vi, cantava, cavall, vedell
3. In final position the spelling <-v> cannot be found, but it is
possible <-b>, which is then pronounced /p/ (see DEVOICING)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada